La norma local de acentuación

Los correctores profesionales debemos saber que en el Perú, como en varios países de Hispanoamérica, pronunciamos algunas palabras de modo diferente a como se hace en España. Ocurre con muchos sustantivos, aquí una muestra:

España América
vídeo video
chófer chofer
urea úrea

Los dos primeros pares están registrados en el diccionario académico; nosotros pronunciamos y escribimos video y chofer; contrariamente, en este diccionario solo figura urea (no úrea). Ello no significa que en el Perú tengamos que escribir esta palabra sin tilde; al contrario, pronunciamos /úrea/ y escribimos úrea.

Tildes1 e1324344256459 La norma local de acentuación

Tildes22 e1324345376211 La norma local de acentuación

Estas variantes se dan también en los verbos y sus conjugaciones. En muchos países, por ejemplo, la conjugación del verbo licuar es diferente: en España (tú licuas), en el Perú ( licúas), en la Argentina (vos licuás). El diccionario RAE las registra:

Tildes3 La norma local de acentuación

El mismo fenómeno se extiende a la pronunciación de algunas conjugaciones de los verbos alinear y delinear; sin embargo, el diccionario académico no las registra (para ver en el diccionario las conjugaciones, hagan clic en el ícono Conjugar). Nuevamente, ello no significa que debamos ceñirnos a la pronunciación y escritura ibéricas. Esta es la pronunciación en el Perú:

  • yo alíneo
  • tú alíneas
  • él alínea

 

 

  • yo delíneo
  • tú delíneas
  • él delínea

Los peruanos pronunciamos diferente a los demás; por ello, también debemos escribir distinto: alíneo, delíneo, alínea, delínea, alíneas y delíneas con tilde, pues son palabras esdrújulas. El titular de esta noticia refleja que muchos diarios no son conscientes de la norma peruana de acentuación. Para eso estamos los correctores.

Tildes4. e1324345839455 La norma local de acentuación

 

Esta entrada fue publicada en Corrección, Edición, Erratas, Internet, Léxico, Norma local y clasificada en , , , , , . Guarda el enlace permanente. Publica un comentario o deja un trackback: URL del Trackback.

8 Comentarios

  1. Edwin González
    Publicado: 10 enero, 2012 a las 12:10 AM | Enlace permanente

    ¿Pero entonces vamos a tildar “boína”?

    • Publicado: 10 enero, 2012 a las 1:10 PM | Enlace permanente

      Esa es la pronunciación más extendida en el Perú y en otros países como Ecuador y Venezuela, con hiato. No me opongo a escribir boína, no hay por qué seguir la norma ibérica. No sé si alguna vez los académicos peruanos lleven la propuesta de úrea, boína y las formas verbales que expliqué en esta entrada; por lo pronto, sintámonos libres y guiémonos por la pronunciación.

  2. Andrea Canessa
    Publicado: 13 mayo, 2012 a las 11:56 AM | Enlace permanente

    ¿Crees que se debería crear una Academia Peruana de la lengua?

  3. roberto valverde
    Publicado: 28 mayo, 2012 a las 10:19 AM | Enlace permanente

    Me parece bastante arbitraria la opinión de que “no tenemos porqué seguir la norma ibérica” en cuanto a la escritura, pronunciación o tildado de las palabras…parece que olvidamos que no hablamos peruano o ecuatoriano sino español.
    Efectivamente, se puede escribir o decir las cosas de cualquier manera pero, definitivamente, sólo una es correcta.

  4. Eneyda Reyes
    Publicado: 10 diciembre, 2012 a las 9:36 PM | Enlace permanente

    Hola Sofía,
    Noté que en el párrafo siguiente usted utilzó la palabra solo (de solamente) sin tilde, ¿No debería tildarse?:
    ¨Los dos primeros pares están registrados en el diccionario académico; nosotros pronunciamos y escribimos video y chofer; contrariamente, en este diccionario solo figura urea (no úrea).

    Gracias por este blog. Es muy putil para mí.

Un Trackback

  • Por ¿Por qué se escribe úrea y no urea? | Erratas el 22 agosto, 2013 a las 3:04 PM

    [...] una entrada del 2011, afirmé que en el Perú, como en otros países, existe una norma local de acentuación; por ello, en nuestro país, es frecuente leer video y no vídeo. Ambas palabras están registradas [...]

Publicar un Comentario

Tu e-mail nunca será publicado o compartido. Hay campos sin llenar">*

*
*

Puedes usar HTML tags y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>